Norint savo elektroninėje parduotuvėje naudoti kelias kalbas, jas reikia įjungti „Nustatymai > El.parduotuvės nustatymai“ ir sudėti varneles, kuriomis kalbomis norėsite pildyti turinį. Pažymėta kalba varnele, bet nepaspaudus „Publikuoti“, tai turinį ta kalba galėsite pildyti, bet ji nebus publikuojama. „Kalba pagal nutylėjimą“, tai pagrindinė internetinės parduotuvės kalba. Ją taip pat galite keisti.
Kviečiame peržiūrėti mūsų praktinį webinarą: Kaip paruošti El. parduotuvę prekybai užsienio rinkose
Svarbu! neišjunkite kitos kalbos el. parduotuvėje tol kol nesate tikri, ar tikrai ateityje nereikės prekių ir kt. puslapių su tos kalbos vertimais t.y. jeigu esate išsivertę prekes į tarkime EN kalbą, bet nenorite jos publikuoti - tai tiesiog atlikite nepublikavimo veiksmą. Išjungus kalbą el. parduotuvėje t.y. nuėmus varnelę prie jos - Jūs rizikuojate prarasti tos kalbos vertimus.
Svarbu! keičiant pagrindinę el. parduotuvės kalbą iš LT į kitą - palikite LT kalbą įjungtą tarp kitų kalbų, bet nepublikuotą.
Klientas jūsų kitą įjungta kalbą gali matyti tik tuo atveju jeigu ji yra publikuojama. Įjungus kitą kalba, bet pasirinkus nepublikuoti klientas negalės matyti kitos kalbos, bet jūs kaip administratorius galėsite pasiekti kitą kalbą.
Prie visų kalbinių ir skaitinių reikšmių, pvz.: pavadinimas, aprašymai ir pan. paspaudę „Atidaryti“ rasite papildomus laukelius, kuriuose galėsite pildyti atitinkamomis kalbomis. Užpildžius šiuos laukus, turinys bus atvaizduojamas tos kalbos elektroninės parduotuvės versijoje. Tačiau standartinius dalykus, kaip nuotraukos, publikavimo vietos ir pan., atskirai pildyti kiekvienai kalbai nereikia.
Pildant prekių korteles kitomis kalbomis svarbu atkreipti dėmesį, kad varnelė būtų uždėta norimos publikuoti kalbos.
Svarbu atkreipti dėmesį, kad jei planuojate publikuoti prekes kitomis kalbomis, tai vertimus reikia daryti ne tik prekių kortelėse, jų aprašymuose, bet ir aprašyti mokėjimo būdus, pristatymo būdus, mokėjimo sąsajas ir kt.. Taip pat atskirai kiekvienai kalbai pritaikyti skirtingus parametrus el.parduotuvėse išvaizdos, el.parduotuvės elgsenos, el.parduotuvės nustatymų skiltyse, taip pritaikydami skirtingus elementus vienos kalbos parduotuvėje, bet nerodant jų kitos kalbos versijoje. Labai svarbu nepamiršti išversti ir tekstus, žinutes, automatinius pranešimus, kuriuos pirkėjai gaus pirkimo proceso metu.
Norint sukurti kitoms kalboms (pvz.: LV, EE, EN, RU) nuorodas į sisteminius puslapius Ypatingi pasiulymai, Populiarios prekes, Naujos prekes, reikia:
Populiarios prekes
/populiariausios-prekes
/goods/top_goods
/lv/goods/top_goods
/ee/goods/top_goods
/en/goods/top_goods
/ru/goods/top_goods
Ypatingi pasiūlymai
/ypatingi-pasiulymai
/lv/goods/promotion_goods
/ee/goods/promotion_goods
/en/goods/promotion_goods
/ru/goods/promotion_goods
Naujos prekės
/naujos-prekes
/lv/goods/new_goods
/ee/goods/new_goods
/en/goods/new_goods
/ru/goods/new_goods
Atsiliepimai
/atsiliepimai
/en/feedback
/lv/feedback
/ee/feedback
/ru/feedback